og_image_end:183 鐵克健身網Taks's BodyGYM【20110725 台中市議長盃暨全運會健美選拔賽 - 2009世運健美賽 男子健美決賽 70G 】
BBS 20110725 台中市議長盃暨全運會健美選拔賽
之 精華區-【20090716 2009高雄世運】 版主徵求中
首頁,訓練動作教練文章:運動要點,新知,名人講談..本站健身討論版各部位肌肉名稱照片,專欄,健身房資訊等鐵克粉絲團相關網站連結行動版鐵克
顯示全部圖片1 顯示全部圖片2 回本版列表 本版其他副討論版 跳頁 選擇討論版 所有討論版 短訊息(PM) 【訪客 登入

2009世運健美賽 男子健美決賽 70G

回應
21作者 HPH (HPH) ( male ) 2009/07/23 22:27:18 220.132.135.xxx
來自 基隆市
磅數 3.9磅
發文 7
註冊 2009/7/20
量級 蠅量級

真是的.....
所謂必也正名乎,人家須江選手在日本行走用的漢字就是「須江正尋」啊,
雖然大會犯小烏龍情有可原,可別再叫人家陶昌浩了啦!他要聽得懂中文
一定一頭霧水,陶什麼陶啊?!
22作者 take (還是圓柱民) ( male ) 2009/07/23 23:08:50 219.84.5.xxx

來自 台北市
磅數 45923.9磅
發文 22642
註冊 2001/6/2 上
量級 超超重量級
★★★★★★★

當下就這位我想不起名字所以用了大會音譯,馬上改過來
謎之音:Masahiro Sue,到底是怎樣才可以唸成陶昌浩-.-?
23作者 shinhwa2012s (哞哞鴨) ( male ) 2009/07/24 00:09:02 122.123.3.xxx

來自 高雄市
磅數 1342.3磅
發文 1105
註冊 2007/5/9 下
量級 超重量級
★★★★★

馬殺西落•蘇
我還可以接受,不過就很像先住民的名字了 QQ
24作者 HPH (HPH) ( male ) 2009/07/24 02:18:15 118.166.233.xxx
來自 基隆市
磅數 3.9磅
發文 7
註冊 2009/7/20
量級 蠅量級

陶昌浩應該不是音譯的問題喔。
sue masahiro這是日文發音,但若要寫成漢字,真的是有很多寫法
除了他自己的本名「須江正尋」,如果當初他父母幫他取名「須江昌浩」
,也是唸做sue masahiro。
可見大會處理選手名稱的人員,應該還是有人懂些日文的,只是他不清楚
這位選手的本名,就自顧自的亂套一通,但「合戶孝二」又用羅馬拼音的
方式亂翻成寇奇寇多,真是沒個標準,超不尊重選手,如果「許崇煌」
被寫成「許重黃」,就算上台領獎也很不爽吧,呵呵

另外,sue不唸蘇,這不是英文啦,要唸蘇ㄟ,e的音要唸出來喔。
前往討論版 | 跳頁 : 1 2
健身房首頁文章佈告欄BBS訓練與比賽動作資訊會員相關功能鐵克起源與聲明聯繫我們 | Xmall購物
 版權所有 All Rights Reserved | 鐵克健身中心