來自 新北市 磅數 471.9磅 發文 526 註冊 2003/6/30 量級 中量級 ★★★
|
看到有人問英文翻譯, 那我也順便來問一下:
最近聽James Blunt的一首歌You're Beautiful,
第一段歌詞..
My life is brilliant.
My love is pure.
I saw an angel.
Of that I'm sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.
....
其中的"But I won't lose no sleep on that"翻成中文是什麼意思?
我跟朋友都很疑惑, 因為看到網路上的人翻都是"但我不會因此而失眠";
可是句中有兩個否定, 那應該就變成"But I will lose sleep on that=但是我會因此失眠"
有人能解答一下嗎? 感謝喔!
|
|