BBS 閒話生活
版主take
首頁,訓練動作教練文章:運動要點,新知,名人講談..本站健身討論版各部位肌肉名稱照片,專欄,健身房資訊等鐵克粉絲團相關網站連結行動版鐵克
顯示全部圖片1 顯示全部圖片2 回本版列表 本版其他副討論版 跳頁 選擇討論版 所有討論版 短訊息(PM) 【訪客 登入

真敗給了大陸翻譯!!

樓主: erick(小新)( male) 2003/03/20 20:39:40 61.223.93.xxx
來自 台北市
磅數 1594.9磅
發文 1281
註冊 2003/2/4 上
量級 超重量級
★★★★★


台灣片名:魔戒2-雙城奇謀;大陸譯名:指環王2-兩座塔

台灣片名:007-誰與爭鋒;大陸譯名:新鐵金剛之不日殺机 擇日再死

台灣片名:神鬼交鋒;大陸譯名:來抓我阿,如果你可以

(編:什麼鬼丫,真是無言丫!能想像去看電影時,跟櫃台說:『小姐我要兩張九點的新鐵金剛之不日殺機-擇日再死』的場面,昏倒!!)

回應
1作者 LU123 (健身中...) ( male ) 2003/03/21 12:31:53 61.220.79.xxx
來自 新北市
磅數 868.2磅
發文 595
註冊 2002/10/28
量級 重量級
★★★★

這些也就算了!
以前ㄉTOP GUN大陸翻成好大一支槍
有太多笑死人不償命ㄉ翻譯
2作者 erick (小新) ( male ) 2003/03/28 15:32:14 140.114.17.xxx
來自 台北市
磅數 1594.9磅
發文 1281
註冊 2003/2/4 上
量級 超重量級
★★★★★

真是笑死不償命,這簡直是直接翻譯的嘛,根本就不像我們講話,還會修飾一番呢。
前往討論版 | 跳頁 : 1
健身房首頁文章佈告欄BBS訓練與比賽動作資訊會員相關功能鐵克起源與聲明聯繫我們 | Xmall購物
 版權所有 All Rights Reserved | 鐵克健身中心